Ойбек Боходиров: Наш театр всегда готов к новым встречам со зрителями

Заместителя директора театра по работе со зрителем Ойбека Рустамовича Боходирова невозможно застать на одном месте – он всё время в движении, решает производственные проблемы, проводит экскурсии, организует встречи, концерты, участвует в многочисленных совещаниях, семинарах, заседаниях. Одним из первых вопросов, на которые Ойбек Рустамович ответил по нашей просьбе, стал столь обсуждаемый в последнее время вопрос о концертах на Малой сцене театра.

- Ойбек Рустамович, после публикации фоторепортажей о концертах на Малой сцене для туристов из дальнего зарубежья было несколько комментариев ташкентцев, проявивших активный интерес к данной сфере деятельности театра. Можно ли поподробнее рассказать об этой программе?

- Изначально это была инициатива нашего театра, которая была поддержана несколькими тур-операторами. Они предложили своим клиентам тур по театру, и те с удовольствием откликнулись. Поездка в театр включает экскурсию и камерный концерт на Малой сцене с участием солистов оперной труппы.

- Солисткой одного из концертов была артистка симфонического оркестра ГАБТ, виолончелистка Огульбанат Юсупова…

- Да, этот концерт был проведён по инициативе самой Огульбанат для слушателей, которых пригласила она сама. Среди них были учащиеся и преподаватели музыкальных школ, консерватории, а также любители искусства игры на виолончели. Мы с уважением относимся ко всем предложениям наших артистов, и надеемся, что такие концерты станут традиционными.

- Есть ли возможность организовать подобные экскурсии и концерты для узбекистанцев?

- Мы готовы проводить такие туры для всех туристов, независимо от их статуса. Проблема заключается в том, что тур-операторы недооценивают возможности нашего театра в качестве тур-объекта.

- При этом здание театра входит во все списки достопримечательностей Ташкента – как местных, так и зарубежных сайтов путешествий…

- Да, но в реальности наш театр посещает минимальный процент от общего количества туристов. Сейчас мы готовим презентацию и планируем провести её для всех тур-операторов, действующих в Ташкенте. Необходимо отметить, что наш театр – уникальный в своём роде, ведь здесь можно проводить экскурсии и концерты для детей, молодежи, престарелых, людей с инвалидностью и малообеспеченных. В театре созданы все условия для развития социального туризма - одного из приоритетных направлений, обозначенных в Законе о туризме.

- Ойбек Рустамович, Вы упомянули о детях. В наше время вопрос о воспитании зрителей с самого раннего возраста звучит, как никогда, актуально. Родители гордятся тем, что их чада легко осваивают любые гаджеты и значительно реже сообщают о семейном походе в театр. Есть ли возможность организовать экскурсии и концерты в дни школьных каникул - осенних, весенних? Есть ли возможность организации и проведения образовательных проектов, в рамках которых можно было бы не только рассказывать про оперу, балет, но и организовывать встречи с постановщиками, сотрудниками различных цехов, проводить открытые репетиции?

- Начну с ответа на вопрос по поводу образовательных проектов. Два года назад мы разработали проект, главной целью которого было привлечение студенческой молодёжи в театр. Была разработана программа поэтапного охвата 10 % студентов всех ВУЗов Ташкента. Каждому институту, университету выделялось 5 дней, в течение которых по 200 студентов могли побывать не только на спектакле, но и на бесплатной экскурсии перед спектаклем. Более того, мы предлагали 20% бесплатных пригласительных билетов – для сопровождающих преподавателей, малоимущих. Два года я регулярно ходил по разным управлениям, отделам и центрам Министерства высшего и среднего специального образования. Безрезультатно. Первая из пяти инициатив Президента предполагает привлечение в культуру и искусство молодых людей, а те люди, которые должны на практике осуществлять этот процесс, сами бездействуют и не реагируют на конструктивные предложения.

- Если руководители высшего образовательного звена не отреагировали на Ваш проект, то может быть есть смысл обратить внимание на школьников? Ведь можно сделать небольшие проекты для учащихся 4-11 классов? Уверена, директора школ и члены родительских комитетов отнесутся с должным вниманием к такому варианту организации внешкольного досуга во время каникул. 


- Да, это было бы хорошо. Театр уже сотрудничает с несколькими частными школами. Учащиеся этих школ посещают наши экскурсии и спектакли. Мы планировали по субботам проводить мероприятия для старшеклассников, интересующихся искусством. Конечно, при поддержке директоров и преподавателей столичных школ.

- То есть можно надеяться, что в нашем театре появится такое понятие, как «Школьный день»?

- Именно так. Представителям школ необходимо будет решить проблему с транспортом. С нашей стороны образовательные мероприятия будут проводиться на бесплатной основе. Мы должны всеми способами привлекать в театр учащихся и их родителей. И постараемся сделать для этого всё, что зависит от нас.

- Это замечательно, если у каждого ребёнка будет возможность открыть для себя искусство театра. Однако, если у ваших потенциальных зрителей есть какие-то физические ограничения, смогут ли они в полной мере ощутить магию живого действа?

- Этот вопрос не раз обсуждался на заседаниях разного уровня. И я хочу ещё раз подчеркнуть – в нашем театре созданы условия для всех категорий зрителей. Мы можем провести экскурсию и предоставить специальные места для зрителей в инвалидных колясках. Здесь продумано всё, вплоть до санузлов. Недавно у нас была комиссия, в составе которой были люди с ограниченными возможностями и они сами убедились в правоте моих слов. Всё, что от нас требуется, сделано качественно и доступно. В настоящее время идёт работа по подготовке буклетов рельефно-точечным шрифтом Брайля.

- И последний вопрос – о чём чаще всего спрашивают туристы?

- «Это японцы построили, да?». Этот вопрос я слышу чаще других. И начинаю рассказывать историю строительства здания по проекту академика Алексея Щусева. О том, что японские военнопленные из Квантунской армии, депортированные в ноябре 1945 года в Ташкент, приняли участие в заключительном этапе строительства нашего театра. Театра, который всегда готов к новым встречам со зрителями.

Пресс-служба ГАБТ им. А.Навои 

27 августа 2019

Галерея

Касса театра: (+99871) 233-90-81, 232-19-48
Главный администратор: (+99871) 233-33-36
Заместитель директора по зрителям: (+99871) 233-32-21
Адрес театра: 100029, Узбекистан, г. Ташкент, ул. Зарафшан, 28
Тел./факс: (+99871) 233-35-28, E-mail: info@gabt.uz, gabtuzb@mail.ru

Facebook: https://www.facebook.com/gabtnavoi/
Telegram: https://t.me/gabtuzb