Три сердца, поющие о главном…/
Последний день зимы запомнился ташкентским любителям классической оперы и романса как праздничное вступление в весну, когда сердце жаждет любви и верит в пробуждение потаённых весенних струн души. С таким настроением в минувшую субботу 29 02 20 зрители заполнили до отказа Музыкальную гостиную ГАБТ им. А. Навои, чтобы послушать арии из опер, романсы, песни мировой классики и композиторов Узбекистана в исполнении трёх самых молодых баритонов театра. И можно с отрадой отметить, что этот вечер по содержанию, по форме и по сути превзошёл все ожидания, благодаря его талантливым участникам – Аминзоде Жуманиязову, Жасуру Саидову, Хислату Камилову, концертмейстеру Зарине Шаметовой, автору и ведущему программы, режиссёру-постановщику, заслуженному деятелю искусств Узбекистана Андрею Слониму.
Три молодых певца вынесли на суд зрителей весьма разнообразную и разнохарактерную программу. В ней прозвучали арии, романсы и песни самых разных композиторов мира. Верди - и Чайковский, Моцарт - и Рахманинов, Гуно, Штраус - и грузинский композитор Аракишвили... Могло показаться, что столь разнохарактерные произведения непросто свести в один ряд. Но органичная композиция постановщика, основанная на законах контрастности, сочетания различий исполнительских стилей, штрихов и характеров выстроила программу в единое, целостное и впечатляющее вокально-сценическое действо. В программу органично вписались яркие произведения замечательных композиторов Узбекистана - Юдакова, Умиджонова, Назарова. Русский романс "Очи Чёрные" Ф. Германа с характерным для него цыганским распевом соседствовал с изящным авторским сочинением «Красоту моей любимой» известного певца Грайра Ханеданьяна, в котором ясно прозвучали отголоски старинных армянских напевов. Изысканность салонного романса Н. Зубова «Взгляд твоих чёрных очей» в очаровательном исполнении Жасура Саидова перекликалась с солнечным задором неаполитанской песни, шутливой арией из оперы «Свадьба Фигаро» (Аминзода Жуманиязов) и комической Каватиной Фигаро из оперы «Севильский Цирюльник» Дж. Россини (Хислат Камилов). Каждый из названных исполнителей обладает не только особенным тембром голоса, но и уже выраженной на этом раннем этапе творческой индивидуальностью. Они живо и органично дополняли друг друга и при этом были совершенно неповторимы в каждом своём выходе на Малую импровизированную сцену Музыкальной гостиной, которая отличалась от Большой сцены ГАБТ близким расстоянием от зрителей, ведь их не разделяла оркестровая яма. Эта камерная обстановка требовала от участников особенной ответственности: они умудрялись находиться каждый в своём амплуа и одновременно в близком непосредственном контакте со зрителями, что обогащало их выступление дополнительными эмоциями и энергией, исходящей от восторженной публики, то и дело одаривавшей солистов неутихающими рукоплесканиями и часто вызывавшей их на «Бис». Как и многие проекты заслуженного деятеля искусств Узбекистана Андрея Слонима – этот вечер стал истинным спектаклем-концертом, где каждый герой представал перед зрителем как в прекрасном осмысленном пении – так и в полном сценическом «проживании» своих образов с мизансценами и даже – реквизитом. Во всём увиденном и услышанном ощущалась большая филигранная работа над каждым нюансом, и – что особенно ценно! – убедительное стремление раскрыть драматургию каждого произведения в органичном и экспрессивном действии, неразрывно связанном с выразительным пением. Это поистине «сквозное» мышление очень молодых артистов на сценической площадке, находившейся, буквально, в полутора метрах от первого зрительского ряда – излучалось постоянно и наполняло слышимое и видимое особой убедительностью и правдой излучаемых чувств. Программа отличалась редкостным разнообразием – в ней были весомо отражены образцы, по крайней мере, - десятка композиторских стилей и особенностей исполнения. Молодые певцы спели эту сложную программу на пяти языках (русский, узбекский, итальянский, французский, и даже – грузинский в красивейшей арии из оперы Д. Аракишвили!), достойно показав стремление демонстрировать исполнительскую культуру в разных стилях. Хислат Камилов - открыл вечер и органично олицетворил ликующий праздник в Музыкальной гостиной театра – Куплеты Князя Орловского из оперетты «Летучая мышь» И. Штрауса. Его обаятельное и искреннее исполнение украсили хореографической композицией артисты балета театра, придавшие этому выступлению особую красоту и изящество. Совсем по-иному звучал его голос и трепетала душа, когда он не только весьма выразительно спел, но и с трагической болью прожил знаменитый романс С. Рахманинова «Всё отнял у меня казнящий Бог!..».Здесь с искренностью, неожиданной в очень молодом певце, – раскрылась «правда духа» человека, много пережившего, перестрадавшего, но видящего смысл своего существования в великой и беззаветной Любви... Чуть позже Хислат Камилов восхищался совершенством любимой Матильды в знаменитой арии Роберта из «Иоланты». А затем совершенно покорил публику непринуждённой искренностью и технической утончённостью цирюльника Фигаро в его знаменитой «россиниевской» каватине. Здесь его герой свободно общался с залом, предлагая свои услуги и по профессии «цирюльника», и просто – по доброте и искреннему желанию устроить счастье людей. Обладатель мощного и крепкого голоса Аминзода Жуманиязов даже безо всякой декорации смог донести до зрителей гнев, обиду и горе «маленького человека» в знаменитой Арии Риголетто из одноимённой оперы Дж. Верди. В этот момент зрители убедились, что в театральном действии и проживании на сцене вторично многое, кроме индивидуальности и мастерства самого артиста, способного воплотить на сцене своего героя без грима и костюма, только своим сердцем, голосом и выразительной пластикой. В который раз пришло на ум восприятие оперного действия отнюдь не по «бухгалтерской» схеме: «пение плюс сценическое мастерство», - а исключительно в неразрывном синтезе, взаимопроникновении и взаимодополнении этих мощных начал. В той же мере – но совершенно иначе и по нюансировке, и по психофизическим законам жизни! - молодому певцу удалось передать безысходную кручину и отчаяние своего отвергнутого героя в Каватине Алеко из одноимённой оперы С. Рахманинова по мотивам романтической поэмы А. Пушкина «Цыганы». Граф Альмавива из «Свадьбы Фигаро» В.-А. Моцарта, забавно негодующий от невозможности одолеть хитросплетения Фигаро и получить любовь Сюзанны, – явил пример живой, остро спетой и сыгранной «арии гнева». Не только свет любви, но и тёмные, противоречивые чувства могут быть выражены в оперной арии! – артист ГАБТ снова пел и действовал совершенно по иным «правилам игры». В полном согласии со знаменитым «резюме» К.С. Станиславского – и Джуманиязову, и его двум молодым коллегам – в каждый момент хотелось искренне воскликнуть: «Верю!». А редкостно лиричный, полный восточного упоения красотой возлюбленной, романс узбекского композитора Б. Умиджонова «Мени эслагин…», исполненный им перед всеми этими ариями, – раскрыл Аминзоду как тонкого лирика, прекрасно чувствующего глубину и красоту своих национальных корней и музыкальных основ. Жасур Саидов выразил всю полноту противоречивых чувств в лирической Каватине Валентина из оперы «Фауст» Ш. Гуно. Он раскрыл и любовь Валентина к сестре, и преклонение брата перед её чистотой, и святую веру, что портрет сестры, хранимой самим Творцом, – защитит и его на поле брани, и сестру в его отсутствии. Удалась ему и причудливо-мелодичная, полная загадочности ария Абдул Араба из оперы грузинского композитора Д. Аракишвили «Сказание о Шота Руставели». Примечательно, что это редкое произведение молодой певец узбекского происхождения убедительно исполнил на грузинском языке. А «салонный» романс Н. Зубова по воле постановщика вечера и исполнителя превратился в миниатюрный спектакль, раскрывающий горькие переживания молодого человека, получившего от возлюбленной письмо о необходимости расстаться. В романсе известного, а в 70-е годы прошлого века прославленного и на сцене ГАБТ певца Грайра Ханеданьяна Жасур Саидов с особой изысканностью обыгрывал в пении положенный в мелодическую основу этого произведения известный армянский народный напев. Особенно ярким, динамичным и органичным запомнилось выступление трёх баритонов, когда они совместно так слаженно, с нарастающей эмоциональностью, с индивидуальным почерком каждого исполнителя, и – что важно! – с подкупающим задором и озорством «импровизации»! – эффектно подарили зрителям попурри: Куплеты Эскамильо из оперы «Кармен Ж. Бизе; старинный романс Ф. Германа «Очи чёрные...»; Куплеты Ходжи Дарги из комической оперы «Проделки Майсары» С. Юдакова; «На качелях» Л. Денца. Четыре великих «острова» мировых музыкальных и оперных культур были убедительно представлены в этом пятиминутном номере! В заключение программы все участники вечера исполнили ораторию «Узбекистон» А. Назарова, прославляющую нашу родину. Весь вечер партию фортепиано в непрерывном и живом ансамбле с солистами провела молодой концертмейстер оперной труппы – лауреат международных конкурсов Зарина Шаметова. В её исполнении тоже чувствовалась большая и продуманная работа, проведённая со всеми участниками этого проекта. И стоит приятно отметить – молодая Зарина Шаметова порадовала не только хорошей фортепианной техникой, умным и тонким ансамблем с каждым солистом, но и стремлением осмысливать и понимать замысел автора-композитора в особенностях его стиля и манеры. Автором композиции, режиссёром и ведущим, краткими преамбулами сопровождающим действие вечера, как уже говорилось, был ведущий режиссёр ГАБТ, заслуженный деятель искусств Узбекистана Андрей Слоним. После концерта Андрей Евсеевич прокомментировал несомненный успех большой проделанной предварительной работы с каждым солистом: - Мы очень рады, что Вы и все зрители увидели воочию – наши ребята сделали непростую и серьёзную заявку. Да, конечно же, – я тщательно работал с ними и с их молодым концертмейстером над каждым нюансом, чтобы всё это было не просто выразительно спето, но и прожито в действии, театрализованно подано. Мы стремимся и сознательно желаем воспитать настоящих оперных АРТИСТОВ, а не только вокалистов. Поэтому предельно важно научить их органично осмысливать в пении и действии каждый авторский нюанс и штрих, разбираться в том, что хотел сказать о состоянии героя композитор именно таким темпом, именно такой динамикой, именно такой высотой ноты. И потому с первых дней работы и над этим проектом, и над любым оперным спектаклем – мы с солистами не просто учим ноты с концертмейстером, а «присваиваем» материал каждой нотной партии, разгадывая то, что хотел выразить автор. И каждый солист в меру своих особенностей, возможностей, индивидуальности – идёт по пути воплощения этого замысла и учится выстраивать свой образ и по законам драматургии, и по постановочному замыслу, и – в особенностях своей индивидуальности. Для нас было важно продемонстрировать и то, что такой обширный пласт программы объединяет главное, к чему устремлены души молодых певцов. Это величие Любви, красоты, верности; борьба с тёмными силами; сложное постижение человеческой души самых заветных устоев. Это заставляет всех нас с большим интересом вслушаться в то, чем стремятся одарить нас эти три молодых певца, за которыми спустя годы труда - будущее нашего искусства. Отсюда и название проекта: «Три сердца, поющие о главном...». Мы думаем и о том, чтобы под этим «титульным» названием дать даже несколько будущих проектов – три сопрано, три меццо-сопрано, три баса, и, конечно же, – три тенора (хотя «титул» такой «теноровой тройки» по разным причинам уже грозит стать неким «штампом»!). Наши надежды, судя по восторженной реакции многочисленных зрителей, сбылись. Это – отметим, ПЕРВОЕ в такой необычной форме! - свежее и искреннее творческое приношение молодых и талантливых певцов, к нашей радости, доставило зрителям истинное удовольствие от встречи с новым творческим поколением нашего театра, на успехи и достижения которого мы смотрим с доброй надеждой и радостью...
Зрители уходили из театра с весенним настроением, радостно предвкушая новую, совсем близкую встречу с артистами ГАБТ шестого марта в преддверии Женского дня. |
3 марта 2020
Касса театра: (+99871) 233-90-81, 232-19-48
Главный администратор: (+99871) 233-33-36
Заместитель директора по зрителям: (+99871) 233-32-21
Адрес театра: 100029, Узбекистан, г. Ташкент, ул. Зарафшан, 28
Тел./факс: (+99871) 233-35-28, E-mail: info@gabt.uz, gabtuzb@mail.ru
Facebook: https://www.facebook.com/gabtnavoi/
Telegram: https://t.me/gabtuzb
Instagram: https://instagram.com/gabt.uz