Гостевая

Оставьте свой отзыв

Регина, Ташкент
22 января, 22:51
Успешного дебюта Эльмира Юсуповой в Жизели
Матлюба, Ташкент
17 января, 02:43
Очень жаль что в январе нет постановки "Щелкунчик" .
Татьяна, Ташкент
13 января, 07:29
почему нет Фауста.ждем .
Татьяна, Ташкент
13 января, 07:27
Очень любим вас слушать.спасибо за талант.
Надира, Ташкент
29 декабря 2018
Замечательная постановка. Великолепные декорации. Полный восторг и море эмоций. Спасибо!!!
Алишер, Ташкент
25 декабря 2018
Либретто М.Петипа , работа постановщиков М. Петипа и Л.Иванова 1892 г., в редакции Ю.Григоровича, балетмейстер постановщик Ибрагим Юсупов. Нелепо, смешно, безрассудно, безумно - волшебно! Новогодняя ночь, сказочная ночь, когда пролетают по небу мириады звезд, падают снежинки и куклы оживают, чтобы защитить девочку Машу. И вот она уже не просто девочка , а принцесса, а нападает на нее мышиный король, но храбрая ожившая кукла Щелкунчик, он же принц , обнажает свой меч и бросается с ним в бой. Балет, в полном смысле этого слова. Чудесная музыка Чайковского, чудесная не только по качеству, но и в смысле сопровождающая чудеса. Здесь Чародей, заколдованный мир и страна грез все выстраивается в один хоровод. Волшебный мир Чайковского, просто парад музыкальных тем и каждая тема шедевр. Танец феи Драже, Вальс цветов, танцы дивертисмента: Шоколад (латиноамериканский), Кофе (восточный, основанный на грузинской колыбельной) , китайский (чай),русский (трепак),матушка Жигонь и как кульминация Адажио. Директор Императорских театров И.А.Всеволожский, по видимому получил слегка переработанный текст сказки в интерпретации Александра Дюма и заказал балет Чайковскому. Тот начал работу над балетом с Мариусом Петипа ,однако после болезни балетмейстера,продолжил ее с Л.Ивановым. Чайковский писал балет, даже находясь на борту корабля на котором он приплыл в Америку на открытие Карнеги-холла. В течении спектакля на сцене демонстрируется около 150 костюмов. Обратите внимание на Щелкунчика-принца - Данияра Хасманова и чародея Дроссельмейера -Алибека Ходжабергенова, Эльмиру Юсупову- Машу. Выше всяких похвал. Действительно, то, что делает балет искусством. Они продемонстрировали не только техническое мастерство, но и перенесли нас в сказку, где в каждом движении фантастические образы соединяются с душевными движениями. При этом надо иметь в виду, что сказочник Гофман, не так-то и прост. Он один из писателей рассказывающих сказки-ужасы. Оживающие куклы, Щелкунчик (фактически кукла-приспособление для колки орехов) и другие куклы в которые вселяются души и те оживают. Сам Щелкунчик в сказке Гофмана, со ртом от уха и до уха и огромными зубами, в красном мундире, скорее похожий на оживающего деревянного клоуна. Этот мотив не раз использовался в будущем в фильмах ужасов.
Наталья, Ташкент
20 декабря 2018
Не могу не поделиться яркими впечатлениями после просмотра двух одноактных балетов «Жар-Птица» И.Стравинского и «Шехерезада» Н.Римского-Корсакова 18 декабря 2018г. Яркие костюмы и волшебные декорации художников Бакста и А.Головина, занавес по эскизам художника В.Серова - все это с первыми звуками удивительной музыки переносит тебя в эпоху дягилевских «Русских сезонов» в Париже.... Слова благодарности всему театральном коллективу, музыкантам, артистам, балетмейстеру -постановщику-Народному артисту России Андрису Лиепе -всем, кто дал нам возможность познакомиться и прикоснуться к великому и прекрасному искусству эпохи Серебряного века. Поздравления и наилучшие пожелания дальнейших творческих успехов в канун наступающего Нового года.
Елена Васильева, Ташкент
19 декабря 2018
Господа хорошие, обманули нас сегодня! Мы пришли на ПРЕМЬЕРУ, а нам показали ДУБЛЬ! И увидим ли мы Данияра Хасманова и Ширин Хасанову в «Шахерезаде»? Лично я с друзьями пришла на второй спектакль ради них, по словам Андриса Лиепы 6 числа, вторую премьеру должен был танцевать второй состав.Как сказал легендарный Этуш: «Обидно ж, ну».
Алишер, Ташкент
18 декабря 2018
Ну что-же посмотрел сегодня балет "Томирис".(композитор Улугбек Мусаев, хореография Исмаила Юсупова.) Пишу, что называется “по свежим следам» Содержание пересказывать не буду, оно изложено выше. Но по музыке, по оркестровке, по самому исполнению оркестра - даже не думал ,что у нас есть такой балет. Если мне будет позволено я бы сравнил в некоторых местах оркестровую фактуру с Шостаковичем или со Шнитке , а мелодизм не только восточный , а скорее в традициях Фикрета Амирова или, Байрама Худайназарова, Говорю так, не стараясь навязать кому- нибудь свое мнение. Теперь о балетных исполнителях. В роли царя Кира понравился Улугбек Олимов – ну прям Спартак да и только! Обратите внимание на Райяду, невесту сына Томирис, а так-же на солистку в танце змей Мадину Юсупову. В целом за исключением почти незаметных сбоев, балет был неплох. С занавеса на вас смотрит лицо молодой прекрасной женщины. Одновременно царицы и воительницы-амазонки. Глядя на занавес во время увертюры и на задник дворца Кира во второй картине был поражен работами Зубайдуло Батырова. В них чувствуется влияние Дали или Гауди – такие - же фантастические образы—где зло уродливо, а жизнь неоднозначна. Очень выигрышная сцена, где сын Томирис, попадая в плен, закалывает себя кинжалом, чтобы не дать царю Киру шантажировать свою мать. Кир рассчитывал, что Томирис предаст свой народ, но сын, пожертвовав собой, развязал ей руки. Здесь горе матери, форте оркестра и балетное решение, когда Томирис и умирающий сын взлетают над толпой, поразили многих зрителей в самое сердце. Горе матери у изголовья умирающего сына, показано так душераздирающе, что моя жена сама бывшая студентка хореографического, не выдержала и расплакалась Ну а в целом, театр Навои, расписанный резьбой по ганчу, конечно лучшее украшение Ташкента. Кроме того, на втором этаже есть прекрасный буфет, где виски чередуются с “Мартини» и прочими спиртными напитками, а кофе и пирожные соседствует с национальными закусками… Можно заказать экскурсию по разным залам фойе – бухарскому, самаркандскому, хивинскому - всего 6 залов.
Алишер, Ташкент
14 декабря 2018
Балет Шахерезада, по симфонической картине Римского – Корсакова, хореография Михаила Фокина, постановщик Марис Лиепа . Был поставлен к «русским сезонам» в Париже аж в 1910 году. Прежде всего, хочу отметить работу Улугбека Олимова, в роли «Золотого раба». Калейдоскоп пируэтов, фуэте, высоких прыжков, поддержек. Вот где балетмейстер не поскупился на выражение экспрессии. Хороши были и одалиски в гареме (сотрудницы гарема по вызову). Очень ровно исполненные, но с достаточной экспрессией танцы, несмотря на довольно сложные движения . Как сказала одна балерина: как восточная тема, так наш балет танцует очень хорошо. Кордебалет был так-же на высоте. Шах уехал с братом на охоту , ну а брат шаха перед этим подкупил евнуха ,что бы тот открыл ворота гарема, куда тут-же хлынула толпа искателей приключений. Одалиски, пустились во все тяжкие. Евнух как бы говорил – ну вот ворота гарема открыты, гуляй девки, кто как может. Тут царевна Зубейда и сплоховала. Привела в гарем любимого «золотого раба» и был долгий эллегический дуэт этой пары. Конечно хотелось бы что - бы балетмейстер дал бы балерине больше прыжков, шене , фуэте и других выразительных средств балетного искусства ,потому что не может такое долгое повествование о любви состоять у балерины из одних поглаживаний и объятий. Тем более, что Зубейда изменяла шаху под страхом смерти и, казалось бы, накал страстей долен быть бы более напряженным. Ну и конечно Римский-Корсаков это не Стравинский, мелодичность, прозрачность фактуры – неспроста тема Шахерезады используется во многих фильмах, переложениях современной музыки, фигуристы так же часто используют композиции из этого балета. Перед спектаклем выступал Марис Лиепа, так-же со вступительным словом, но видимо от волнения, слегка запутался и по его версии получилось, что Шахерезада пала жертвой интриг брата шаха, а она сама здесь не причем. Другими словами: милый, я умираю, но с чистой совестью! В целом спектакль удался.
1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  

Галерея

Касса театра: (+99871) 233-90-81, 232-19-48
Главный администратор: (+99871) 233-33-36
Заместитель директора по зрителям: (+99871) 233-32-21
Адрес театра: 100029, Узбекистан, г. Ташкент, ул. Зарафшон, 28
Тел./факс: (+99871) 233-35-28, E-mail: info@gabt.uz, gabtuzb@mail.ru

Facebook: https://www.facebook.com/gabtnavoi/
Telegram: https://t.me/gabtuzb